美声
更新:HD
导演:保罗·韦兹
主演:朱丽安·摩尔,克里斯多弗·兰伯特,渡边谦,奥莱克·克鲁帕,塞巴斯蒂安·科赫,托尔比约恩·哈尔,约翰尼·奥蒂斯,艾尔莎·泽贝斯坦,特诺切·韦尔塔,加濑亮,马科斯·A·冈萨雷斯
类型:电影地区:美国语言:英语年份:2018
简介: 在絕望中,她的歌聲喚醒了人的良知,包括愛 全球知名的女高音蘿珊考斯(茱莉安摩爾飾)擁有天籟般的美聲,應邀前往南美洲的私人慶生派對,為極其熱愛歌劇的日本富商細川先生(渡邊謙飾)獻唱,來自世界各地的外交使節與政商名流星光雲集,熱鬧歡騰,直到一記記的槍響劃破天際,歡樂的氣氛戛然而止。無數的哀嚎、尖叫四起,一群..详细 >
「No one is unhappy here. → Everyone is unhappy here.」
这个事情是根据小说《美声》改编的. 电影比较尊重小说情节. 而且moore演得很好. 不是什么温吞吞的,只是现实中人质事件豆太极端,这个事情中的组织并不想伤害无辜. 这是真实的人性. 电影难道只有极端才可以表现矛盾么?
遇到綁架,結果能跟偶像戀愛挺爽的。
真实事件改编,无奈的我也无法吐槽剧情的小儿科。不过电影传达出来的温情蛮戳心的,有时这种看似不用力的四两拨千斤不知道是聪明,还是表达不足。反正顺畅能看,对摩尔来说实在太小意思了啦。
可以一看,没有那么差
弹冠相庆之时,总别忘了,你究竟战胜了什么。
从来没见过这么奇怪和智障的人质事件。
朱莉安虽然老了,皮肉松弛了,但是她眼睛里的光依然在。无论是打电话时的轻慢挑剔,还是遇到善意时的深受打动,以及中间伴奏者中枪时的惶恐不安,她都把握得很好。虽然演唱时主要是对口型,但是身体语言也非常自如到位,比起弗格森在《马戏之王》里对口型的几段,真正体现出了年龄对演技的打磨。
所谓真实事件是96年驻秘鲁日本大使馆人质危机。编剧自以为很扣人心弦地添油加醋了一堆抓马精事件,结果套路和矫情得一逼。(你们觉得扯淡的地方基本都是编剧自己脑补的,不用想“居然是根据真事改编的了”,真事儿的精彩点明明在于各方政治军事势力博弈嘛
一出闹剧,这种基于真实人质事件改编的片一般都被拍成了温吞水,加上各类元素的大杂烩以及可预见的剧情发展,今年大概看了不少于三部。可惜了摩尔和渡边谦。
提前试映@USC 日本小哥说that’s my wife是逼得我流了一滴泪。摩尔阿姨的行为就是睡粉呀。只有最后一幕摩尔阿姨认真演了一下。摩尔的细纹太美不忍细看
既没有起到应有的警世作用,又割裂了每个演员个体的贡献
理论上还可以再惊心动魄一点,绑架者头目塑造的非常好,可惜在爱情的刻画上有些儿戏了。虽然找了fleming阿姨来唱,可是julian是不是可以在嘴形和肚子气息方面再下点功夫?
it's love it's art but we are in the wars
在极端环境中,人的感情变化。就,讲英文和西语的白衬衫亮桑还是不错的。。
一出荒诞舞台剧,南美一个动乱的小国家,日本富商准备在当地投资工厂,副总统在官邸设宴招待并请来富商最喜欢的歌剧女演唱家献唱,一群反叛军队伍闯进现场绑架大家,随着谈判僵持时间拖延,劫持者和被劫持者慢慢一起交流、吃饭,后来开始学习、相爱、唱歌、踢球,在大家都其乐融融的时候,政府军爆破进来杀光了革命军。
3.5 这几天看了两部歌剧,没有一位比摩尔阿姨演得好~ 怎么讲呢,渡边谦还是值得睡的。(嗯,比一下阿姨那部《人质》,或是摩尔阿姨自己的《人类之子》/《盲流感》,差距还是有。
原著就比较有趣,电影改的很好
题材很好,但是剧情走向有点奇怪,后半部分脉络混乱,啊,可惜可惜。
初看觉得电影质感不太好,后面看进去了反倒还挺喜欢。其实导演把人性、爱情、对政治和阶级的讽刺,平衡得还挺好的。奇怪的是,对电影有重要意义的演唱片段,却都没有达到应有的效果。这个故事就是被绑架了,却莫名开心的例子。粉丝的春梦。偷情的圣地。斯德哥尔摩式乌托邦。/movie link: A Perfect World