极度失眠
更新:正片
导演:埃里克·斯柯比约格
主演:Maria,Mathiesen,斯特兰·斯卡斯加德,斯威尔·安克·奥斯达,Gisken,Armand,克里斯蒂安·菲根斯科
类型:电影地区:挪威语言:挪威语 / 瑞典语年份:1997
简介:1997年,一部来自挪威的惊悚片《失眠者》上映后获得好评,《芝加哥太阳报》的著名影评人罗杰,艾伯特给出了3星半的高分,他盛赞该片“不仅仅是一部惊悚片或动作片,而是一次心理学上的探索与学习”。两犯罪调查者到挪威北方一个镇帮助解决一个年轻的女孩的谋杀案,谁知陷入了巨大的困境之中。详细 >
三星半。尽管故事层面和表演层面都有精湛的表演,但它的气质都是挪威的场景所带来的实在,全片有一股规规矩矩的电视电影的味道,这也是我大概理解它会被选择翻拍的原因,因为可以在风格上再度创作。我比较喜欢的部分是,斯卡斯加德的表演和这个剧本一样,没有特意强调这个男主角的人设,要知道这样一个人设在韩剧韩影式的塑造中绝对可以写出花来,令无数制片人心动,我喜欢看踏实本分的讲故事,就像坐在树下观察树干。
诺兰唯一一次失手就栽在这部电影上面了~~原版实在是不错....
要多有勇气才能说这片儿比诺兰那版好啊!虽然有CC版吧但是这片儿也就一个北欧B级片的水准。看过诺兰的再看这个打三星都嫌多。导演你忘了片名叫失眠症么多剪几次会死么?我猜诺兰看过这部之后一定出去一阵吐槽,然后决定自己拍一遍……另外本片唯一亮点就是杀狗,这是诺兰不敢做的。
如此比较后诺兰的翻拍版的确过于“好莱坞”,从拍摄角度来说挪威原版显然更为优秀,摄影和剪辑不断营造出冰冷眩晕焦虑的情绪极具感染力。
情节忒闷了.就记得男人把女孩带上车.边开车边摸她大腿....- - !
即使诺兰现在被捧得那么高,这部原版也还是要远远超过02念得翻拍版,甩了不知多少条街
大概是受地理和气候的影响,北欧出品的影片总有一种与生俱来的冷峻、内敛、阴郁和疏离感,特别适合黑色罪案片。
失手犯错让警探加剧了因连续白昼导致的失眠,内疚和压力又让失眠和疲惫加倍,难掩的疲惫掩盖了内心的慌张和压抑,让他的一切行径在同事眼里显得非常“正常”。警探在作家眼里也许是个和作家一样贪婪而又冷血的孤狼吧。埃里克·斯柯比约格的镜头极克制冷静,带领观众冰冷地窥视,不管发生多丑恶的事,都不会让镜头外的观众有丝毫突兀和意外,就那么自然而然地发生着。
北欧的抑郁症、心理疾病和自杀率是否高于其它地区啊?摆脱不掉的一层灰。
Biosphere配乐,冷,仅为感觉音乐。
1997年挪威版《失眠症》简约得像一个中篇小说,流淌着文艺血液,兼具欧洲电影一贯的纠结、暧昧,自我审视。
北欧独有的冷峻气质,不论是原版还是诺兰翻拍版,重点并不是案件,而是主角的精神状态,在越发崩溃的情形下做出的一个又一个错误却“正确”的选择。Stellan Skarsgård演得真好,车库有一场表情变化的戏,行云流水,我反复观看欣赏~
有个别惊慌失措般(还带点生硬)的剪辑处理还算是有点意思。其他方面都乏善可陈。这个来自北欧的导演拍的北欧给芬奇拍的北欧提鞋都不配。。。斯特兰真的很喜欢演变态。。。。
先看了02年的同名片觉得还挺好看的,就是呈现出来的风格和故事不知为何有种挥之不去的违和感。然后我打开了97年的Insomnia,看完简直想回头给翻拍版怒减一星。好的部分几乎全是原版就有的,改动的部分又改到了让全片之所以压抑窒息又晦涩的核心,简直了……
我所有看过的北欧片子几乎都是这种样子,要么就是白皑皑的极昼,要么就是黑漆漆的极夜,明明都是很惊险的内容可是节奏却总让我没办法一次性看完,但是奈何题材又是我喜欢的,所以龙纹身我选择看美版的,下次要看看诺兰的翻拍版本。
不能一错再错
挪威的原版《失眠》,被诺兰翻拍过。《芝加哥太阳报》的著名影评认罗杰,艾伯特给出了3星半的高分,他盛赞该片“不仅仅是一部惊悚片或动作片,而是一次心理学上的探索与学习”。这个原版与诺兰的翻拍主要情节基本相同,诺兰加入了一些精彩的追逐戏,但心理刻画上没有超越原版,结局也有所改动
美版作為翻拍,居然連核心橋段都不換一說。倒是原版的這個結尾更加有黑色的感覺,哪怕整個背景都是白晝的。被完全劇透的我是看得不那麼認真呢。
和帕西诺那部最大区别是,这俩警察是好基友= =。一开始以为是精分,估计因为男一有点像<布鲁克斯先生>里的影子,脸盲症日趋恶化了我。诺兰那部毫无创意的翻拍效果还没这原版好。
【B】低色温+大面积的白色运用+高调光去表现失眠,非常赞。原版和诺兰的翻拍版各有千秋,如同斯卡斯加德和帕西诺两人一般,一个冰冷,一个焦虑